Dày gió dạn sương
Direct English translation
Seasoned by wind, hardened by dew.
Equivalent English version
Hardened by the school of hard knocks
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đã từng chịu nhiều gian truân, va chạm nên trở nên cứng cỏi, từng trải và ít bị lay chuyển trước khó khăn. Cách nói với hình ảnh gió sương nhấn mạnh sự chịu đựng lâu dài trước cảnh đời khắc nghiệt.
English explanation
Describes someone hardened and made experienced by enduring many hardships. The imagery of wind and dew emphasizes long exposure to harsh conditions and life’s trials.